Nightbreed
prev.
play.
mark.
next.

1:03:03
Nakazo!
1:03:14
- Daj te mi ga pod moj pritvor sad!
- Još ste ovdje, huh?

1:03:17
- Vratit æu se u Midian sa tobom.
1:03:21
Da?
Biti æu baš tamo.

1:03:24
Nigdje ne idem sa tobom.
Imam konferenciju za štampu da se pozabavim s'njom.

1:03:27
- Sada mu kažite imati Boonea
pod kontrolom.- Ne vjerujte mu.

1:03:32
- On se mijenja.
- Sigurno.

1:03:37
Eigerman,
bio je upravu za motel.

1:03:40
- Pa što?
- Pa možimati ostalih.

1:03:42
- O èemu govorite?
Monstrumi? Vanzemaljci, kult.

1:03:45
- Ne znam. Trebalo bih da provjerimo
- Ti oæeš iæi tamo?

1:03:47
- Da.
- Ok, iæiæemo tamo. Pettine.

1:03:49
- Yo, šefe. Ti i neki od momaka
vodite inspektora Joycea u Midian.

1:03:53
Pogledaj te oko tog groblja. Ako
vidite bilo što više od dva oka pozovite me.

1:03:57
U meðuvremenu, imam
konferenciju za štampu. Doviðenja.

1:04:01
Hej, doktor je ovdje
da te pregleda, nakazo,

1:04:05
samo da nitko ne bi rekao
da smo te takli.

1:04:08
Meni izgleda ok.
1:04:11
Što misliš, Dok?
1:04:31
- Nema pulsa.
- Što molim?

1:04:33
Èovjek je mrtav.
1:04:41
Što dovraga
pokušavate da mi uradite?

1:04:43
Ne razumijem koji
moj se ovdje dogaða!

1:04:47
Èuj, koliko su metkova izbacili
iz tog paæenika u Midianu?

1:04:50
- Zašto?
- Zašto? Kažite mu zašto!

1:04:52
- Ne mogu da oèitam puls na njemu.
- Isuse Kriste!

1:04:54
- Da li kažeš da je mrtav?
- Ne ležeæi mrtav, moj prijatelju.

1:04:58
Šetajuæi se u mojoj
jebenoj æeliji mrtav.


prev.
next.