1:06:00
Midian'a seninle birlikte geri döneceðim.
1:06:04
Evet?
Hemen geliyorum.
1:06:07
Seninle hiçbir yere gitmiyorum.
Halletmem gereken bir basýn toplantýsý var.
1:06:10
- Ona Boone'un kontrolüm altýnda olduðunu söyle.
- Ona güvenme.
1:06:15
- Deðiþiyor.
- Eminim öyledir.
1:06:20
Eigerman,
otel hakkýnda haklýydý.
1:06:23
- Ne olmuþ yani?
- Yani, belki baþkalarý da vardýr.
1:06:25
- Neden bahsediyorsun sen? Canavarlardan mý?
- Uzaylýlar, bir tarikat.
1:06:28
- Bilmiyorum. Kontrol etmeliyiz.
- Oraya gitmek mi istiyorsun?
1:06:31
- Evet.
- Tamam, oraya gideceðiz. Pettine.
1:06:33
- Evet, þef.
- Sen ve çocuklardan birkaçý
Müfettiþ Joyce'u Midian'a götürün.
1:06:37
Mezarlýðýn çevresine bir bakýn. Eðer iki gözden
fazlasýna sahip birþey görürseniz bana haber verin.
1:06:41
Bu sýrada, benim de
basýn toplantým var. Hoþçakalýn.
1:06:46
Hey, doktor seni
incelemek için burada, ucube.
1:06:49
Kimsenin sana elimizi sürdüðümüzü söyleyememesi için.
1:06:52
Bana normal göründü.
1:06:55
Ne düþünüyorsun, doktor?
1:07:16
- Nabýz yok.
- Yani?
1:07:18
Adam ölü.
1:07:27
Bana ne yapmaya çalýþýyorsun sen?
1:07:29
Buralarda ne boklar döndüðünü anlamýyorum!
1:07:33
Þimdi söyle, Midian'da o ucubenin içinden
kaç tane kurþun çýkarmýþlardý?
1:07:36
- Neden?
- Neden? Söyle þuna neden olduðunu!
1:07:38
- Nabýz atýþý alamýyorum.
- Aman Tanrým!
1:07:41
- Ölmüþ olduðunu mu söylüyorsun?
- Ölü halde yatmýyor, dostum.
1:07:45
Kahrolasý hücremde ölü halde yürüyor!
1:07:47
Þimdi, bunun hakkýnda söyleyebilecek
birþeylerin var mý?
1:07:52
Beni duyabiliyor musun?
1:07:56
Seni öldürmek için bir yol bulacaklar, Boone.
Bunu biliyor muydun?
1:07:59
Dinliyor musun?