Pacific Heights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:02
Какво е станало с теб Дилън?
:30:04
Беше човек, на когото
можех да се доверя.

:30:07
Събудих се.
Събуди се и ти.

:30:12
Ти си вещ...
една заменима вещ...

:30:18
и аз те използвах
за да свърша работата. Чат ли си?

:30:24
Хората ми не са заменими.
:30:29
И аз не върша
такъв тип работа.

:30:31
Майоре!
Нагази ли сме яко в лайна.

:30:36
Въздушното наблюдение твърди,
че наоколо е пълно с партизани.

:30:39
Не могат да са на една
или две мили.

:30:41
-Колко време?
-Половин час, може и по-малко.

:30:43
Кажи на Мак, че тръгваме в 5.
:30:45
Чакай, тя също идва.
Има ценна информация.

:30:48
Ще издаде позицията ни
при всеки удобен случай. Забрави.

:30:51
Все още имаш заповеди, майоре.
:30:53
Ти ли искаш да проведеш разговора
или да го проведа аз?

:30:57
Тя е твой багаж.
:30:59
Изостанеш ли,
спасяваш се сам.

:31:10
Мястото е твърде горешто за кацане.
:31:12
Не искат да ни вземат
докато не минем границата.

:31:14
Ей, Били,
намери ми изход от тая дупка.

:31:17
Картата казва че сме отрязани.
:31:19
Единствения изход от тук
е тази долина която води на изток...

:31:26
Няма ме много избор.
:31:29
Пончо, води.
:31:55
Тук.

Преглед.
следващата.