Pacific Heights
prev.
play.
mark.
next.

:32:05
Öt mindkét fülemben, egy a bal
mellbimbómon,

:32:10
kettõ a jobb orrcimpámon,
egy a bal szemöldökömön,

:32:13
egy a hasamon,
egy a számon, egy a pöckömön,

:32:17
- és van egy szög a nyelvemben.
- [ Vincent ] Bocs.

:32:21
Csak a kíváncsiság kedvéért,
:32:24
de... mire jó egy szög a nyelvedben ?
:32:28
A szexhez. Szopásnál jól jön.
:32:33
Vincenzo.
Gyere az irodámba.

:32:45
Ez Panda - Mexicoi.
Remek áru.

:32:49
Az meg Bava.
Más, de ugyanolyan jó.

:32:53
Az pedig Choco
Németországból.

:32:57
Az elsõ kettõ egy árban van.
300 grammja. Baráti áron.

:33:02
Viszont ez itt valamivel drágább.
:33:06
Ennek 500 grammja.
:33:09
Viszont ha belövöd rögtön rájössz,
miért több ennyivel.

:33:13
Nem mintha a másik kettõvel valami
baj volna, de ez itt klasszissal jobb.

:33:18
Feldob, hogy szétdurran az agyad.
:33:23
Te, én most jöttem vissza
Amszertamból.

:33:26
Nigger vagyok én?
Inglewoodban vagyunk? Nem.

:33:30
Namost a fehér emberek...
:33:34
akik tudják értékelni a minõséget, ide
járnak.

:33:37
Én kapásból felismerem az
Amszterdami minõséget...

:33:41
- álmomból felébresztve is.
- Önbizalmad az van.

:33:46
Ez nem Amszterdam, Vince.
Itt kínálati piac van.

:33:50
A kokain úgy kifújt, hogy... vége.
:33:55
A Heroin viszont kurvára nyomul
vissza.


prev.
next.