Pacific Heights
prev.
play.
mark.
next.

2:34:02
- Szóval robbani készülsz ?
- Ja, mindjárt.

2:34:04
Akkor én pedig egy kurva nagy
bombafelhõt eresztek, ba'meg.

2:34:08
Minden egyes agycsimbóktól
én leszek Superfly T.N.T.

2:34:11
Én leszek Navarone ágyúja.
2:34:14
Különben is mi a lófaszt
keresek én itt hátul ?

2:34:17
A te reszortod lenne az agytakarítás !
Cserélünk ba'meg.

2:34:21
Én mosom az ablakot,
te kotrod a nigger agyát !

2:34:36
Szép munka, uraim.
2:34:40
Akár meg is úszhatjuk.
2:34:43
Mintha nem is ugyanaz a kocsi volna.
2:34:46
Na, azért még ne kezdjük
egymás faszát szopni.

2:34:50
Elsõ fázis kész - kocsi tiszta
jöhet a második fázis:

2:34:54
Lepucolni magukat.
2:34:59
Vetkõzni.
2:35:01
- Egészen ?
- Pucérra.

2:35:05
Szaporán uraim.
Van még kb. negyed óránk...

2:35:09
mielõtt Jimmi élete párja betolat.
2:35:13
A francba, de csípõs
ez a reggeli levegõ.

2:35:16
Biztos hogy ez
okvetlenül szükséges ?

2:35:18
- Tudják hogy néznek ki ?
- Hogy?

2:35:21
Mint akik most durrantották
szét valakinek a fejét.

2:35:25
Okvetlenül szükséges hogy
megszabaduljunk a véres göncöktõl.

2:35:35
Dobják a szemeteszsákba.
2:35:38
Csak aztán nehogy olyan hülye legyél,
hogy kiteszed a ház elé...

2:35:42
a szemetesnek
2:35:43
Nyugi, magunkkal visszük.
Jim, szappant.

2:35:50
- Vincent.
-Oké uraim.

2:35:52
Nem kétlem, hogy van valami
sittes rutinjuk. Tudják mi jön.

2:35:57
- A francba ! Ez kurva hideg !
- Á !


prev.
next.