Pacific Heights
prev.
play.
mark.
next.

2:42:03
Amikor Isten lehetõvé
teszi a lehetetlent.

2:42:08
De ez a mai dolog...
2:42:11
- nem hiszem hogy annak számít.
- Te, Vincent.

2:42:14
Nem érdekes, hogy mit hiszel.
Az egészbõl francot sem értesz.

2:42:19
Lehet hogy Isten megállítja a
golyókat, a Coca-colát Pepsivé...

2:42:22
változtatja vagy megtalálja a
slusszkulcsomat.

2:42:25
És ez nem jutalom valamiért.
2:42:28
És nem számít az se, hogy amit
átéltünk olyan csoda volt-e...

2:42:31
mint amilyen a Nagykönyvben
meg van írva, nem érdekes.

2:42:35
Ami viszont nagyon is számít,
hogy érezted Isten érintését.

2:42:40
Isten megfogott.
2:42:42
Na és mivel ?
2:42:44
Hát ez az ba'meg,
hogy nem tudom mivel.

2:42:48
- És nem hagy nyugodni.
- Komolyan mondtad ?

2:42:52
Komolyan abba akarod hagyni ?
2:42:54
- Mindörökre ?
- Ja, abba bizony.

2:42:58
Ba'meg.
És akkor mit csinálsz ?

2:43:03
Hát, ez az, amin
egyfolytában elmélkedem.

2:43:08
Elõször leszállítom ezt
a táskát Marsellusnak.

2:43:13
Aztán, valahogy úgy gondolom,
elmegyek világgá.

2:43:16
- Mi az hogy, "elmész világgá" ?
- Tudod, mint Caine a Kung Fu-ban.

2:43:21
Vándorlok, megismerek
embereket, kalandozok.

2:43:24
Na és meddig akarsz így vándorolni ?
2:43:27
-Amíg Isten oda nem visz, ahová akar.
- És ha nem visz sehová ?

2:43:31
-Ha nem visz,
akkor örökké vándorolok.

2:43:34
- Szóval úgy döntöttél,
hogy csöves leszel.

2:43:37
Én csak Jules leszek, Vincent.
Se több, se kevesebb.

2:43:42
Nem, Jules, te úgy döntöttél,
hogy lemész csövesbe,

2:43:44
mint azok akik
lejmolnak, guberálnak,

2:43:48
a híd alatt alszanak.
2:43:52
Ezeknek van nevük, Jules.
És ez a név a csöves.

2:43:55
Ezeknek nincs munkájuk,
nincs lakhelyük se szállásuk,


prev.
next.