Pacific Heights
prev.
play.
mark.
next.

2:44:00
És te ugyanilyen leszel ba'meg,
egy szemét csöves.

2:44:02
Nézd öregem, pontosan
ez köztünk a különbség.

2:44:06
Garçon ! Kávét !
2:44:09
Nézd Jules, elismerem az ami ma
reggel történt tényleg különös volt.

2:44:15
- De vizet borrá...
- Csoda sokféle van, Vincent.

2:44:19
- Ba'meg nem gyere nekem ezzel.
- Ha megijedsz a válaszaimtól,

2:44:22
akkor ne tegyél fel rázós kérdéseket.
2:44:29
Én most kimegyek szarni.
2:44:35
Árulj el valamit.
2:44:39
Mikor döntötted ezt el ?
Ahogy itt ültél és reggeliztél ?

2:44:42
Igen. Itt ültem, ettem a
süteményemet, ittam a kávémat,

2:44:47
és visszapörgettem
a dolgot a fejemben,

2:44:49
amikor jött amit az alkoholisták úgy
hívnak, hogy a világosság pillanata.

2:44:54
Ba'meg. Folytatása következik.
2:45:12
- Szeretlek Tökfej.
- Szeretlek Nyuszi-muszi.

2:45:18
- Senki se mozduljon,
ez egy rablótámadás !

2:45:21
Ha valamelyik picsafejû
megmoccan, basszák meg,

2:45:24
abban a pillanatban kinyírom a többi
picsafejût is basszák meg !

2:45:27
- Értve vagyok ?!
- Pincérek a földre !

2:45:31
Földre ba'meg a földre,
azt mondtam !

2:45:35
Te, téged ott nem látlak. Nyomás át a
nõiddel abba a boxba,

2:45:39
amíg tízig nem számolok !
2:45:41
- Ki a konyhából büdös mexikóiak !
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...

2:45:46
Te mit csinálsz ba'meg, hülye buzi ?
Le a földre !

2:45:50
- Azt mondtam le a földre !
- Táskákat eldobni !

2:45:53
- Nyomás, basszátok meg, nyomás !
2:45:56
- Nyomás ! Kifelé...
2:45:59
Azt mondtam le a földre !

prev.
next.