Pacific Heights
prev.
play.
mark.
next.

2:52:10
- Oké, de most engedd el !
- Yolanda, arról volt szó,

2:52:14
hogy okosan viselkedünk. Ha
ordibálsz velem, akkor ideges leszek.

2:52:18
Ha ideges leszek, akkor megijedek.
2:52:21
Ha pedig egy ilyen
fasz megijed, lelõhet valakit.

2:52:28
Csak hogy tudd,
ha bántod, meghalsz.

2:52:32
Hát úgy néz ki tényleg ez az ábra.
2:52:36
De én nem akarom ezt.
2:52:39
És te sem akarod.
2:52:41
És Ringó meg aztán
végképp nem akarja.

2:52:44
Hát akkor nézzük mit csinálhatunk.
2:52:50
Szóval... szóval nézzük mi a helyzet.
2:52:54
Ilyenkorra általában már kinyírtalak
volna mind a kettõtöket,

2:52:58
de olyankor fogtatok ki,
amikor épp megváltozóban vagyok,

2:53:03
és nem akarok ölni;
segíteni akarok.

2:53:06
De ezt a táskát nem adhatom oda,
mert ez nem az enyém.

2:53:11
Különben is, többet baszódtam
miatta, mintogy csak úgy...

2:53:15
odaadjam két ilyen seggfejnek.
2:53:18
- Vincent !
2:53:20
- Nyugi ! Yolanda, nyugi.
- Vissza !

2:53:24
Nyugi !
Csak beszélgetünk.

2:53:27
- Célozz inkább rám.
Rám célozz. Ez az.

2:53:32
Figyelj, Vincent, te csak
maradj ott nyugton...

2:53:35
és ne csinálj semmit a világon.
2:53:37
Szólj neki, hogy nyugi.
2:53:40
- Nyugi, Nyuszi-muszi.
- Hallottad, bébi ?

2:53:45
Pi..pisilnem kell.
2:53:48
Haza akarok menni.
2:53:51
Ne add fel, bébi. Büszke vagyok rád.
És Ringó is büszke rád.

2:53:55
Mindjárt végzünk.
Mondd, hogy büszke vagy rá.

2:53:59
-Büszke vagyok rád, Nyuszi-muszi.
- Szeretlek.


prev.
next.