Postcards from the Edge
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:19:02
Förutom att skippa droger
och gå på AA-möten resten av livet.

:19:07
Åh, jag mår mycket bättre...
:19:12
Vad kan jag säga? Det är
en stor risk att ge dig rollen.

:19:19
Regissören sa att de vill ha mig.
:19:22
Försäkringsbolaget betalar inte ut
nån ersättning om du knarkar.

:19:29
-Jag knarkar inte, Marty.
-Affärsmän vet inget om kreativitet.

:19:36
Skådespelare behandlas illa
och skådespelerskor...

:19:40
...behandlas som skit.
:19:43
Jag minns ett möte med mr Mayer
när jag var 1 5 år. Han satt på dass.

:19:49
Och där satt han hela mötet.
:19:52
Så hade han minsann
inte behandlat John Garfield.

:19:56
-Hon ogillar när jag pratar.
-Låt farbror Marty sköta det här.

:20:01
Visst, dig lyssnar hon på.
Du är inte hennes mor.

:20:05
Andra skådespelare som har uteblivit
på grund av missbruksproblem-

:20:11
-har kostat försäkringsbolagen
stora pengar.

:20:15
-Jaha, och därför ska jag straffas.
-Det är inte så illa som det låter.

:20:21
Jag talade med
försäkringsbolaget i morse-

:20:26
-och de ställer upp om du bor
hos en ''ansvarstagande person'' .

:20:32
Vad ska jag göra?
Bo på ett hem för nyckfylla skådisar?

:20:37
Om du lugnar dig så ska du få höra.
:20:42
De vill att du bor hos dina
föräldrar, eller en av dem.

:20:46
Jag sa att din far bor i New York,
så vad sägs om Doris?

:20:52
Hon kan inte bo hos sin far,
han är ju värre än vad hon är.

:20:56
Bo hos mamma?
Jag är väl ingen tonåring!


föregående.
nästa.