Predator 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:01
Хич не ми пука каво искате с този задник
това вече ме засяга лично.

:37:06
Той е мъртъв, човече.
:37:08
Внимавай с какво се захващаш
Предупреждавам те...

:37:11
Ти! ТИ не знаеш
с какво се захващаш.

:37:14
И те предупреждавам.
Стой далеч от мен!

:37:29
- Аз ще се погрижа за него.
- Не.

:37:32
Остави го.
:37:34
Твърде близо сме.
:37:41
..Отговорни за това са йамайските и колумбийските
нарко босове.

:37:45
Гледайте продължението на репортажа ни.
:37:48
Да, съобщава се, че: LA е торба с късмети,
:37:51
Градът се превърна в сборище
на безскрупулните отрепки

:37:54
което може да се превърне в масова касапница
и да окървави улиците ни.

:37:58
Последните данни на таблото:
:38:00
Пет бандита и едно добро ченче,
:38:02
най-добрият от отдела.
:38:04
Кой е следващият? Къде е кмета?
ТОй дори не е в града...

:38:07
Забрави го. Свършено е.
:38:10
Майк, по дяволите .
Знай, че това не е твоята лична война.

:38:14
И аз обичах Дани,също.
:38:16
Ей, ти ми каза, че единствения начин
да оцелеем е да работим в екип.

:38:20
Вратата се отваря в двете посоки. Помниш ли?
:38:28
Добре. Ще го направим заедно.
:38:31
Хайде. Кажи ми за Кийс.
:38:34
- Следим го от три дни.
- Те също не търсят дрогдилъри.

:38:38
Да. Поставили са свръхчувствителни сензори
по целия център.

:38:41
Използвах целия си талант,
за да не ги изпусна!

:38:44
Наблюдавах ги,
но ми се изплъзнаха.

:38:47
Имаха страхотно обурудване.
:38:50
И ето,че ази сутрин
:38:52
- ги изгубих.
- Ние ги изгубихме.

:38:55
- Къде?
- Между Вернана и Индъстри .

:38:57
- Просто изчезнаха!
- В района на кланицата?


Преглед.
следващата.