Predator 2
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
Sã vã fut!
:03:06
Tony Pope, în direct la Hard Core,
aici la scena acþiunii ºi în ochii tãi.

:03:10
Este ca în infernul lui Dante.
:03:12
Fum, foc, o cãldurã oprimantã,...
:03:14
..în timp ce traficanþii de droguri columbieni ºi jamaicani
din nou transformã Los Angeles-ul într-o mãcelãrie.

:03:20
Cine dracu este în control aici?
Copoii? Nu cred.

:03:23
Sunt mai puþini, mai prost
înarmaþi ºi mai sunt ºi incompetenþi.

:03:26
Domnule primar,
în vacanþã în casa ta de lângã Lacul Tahoe,...

:03:29
..miºcã-þi curul,
vino odatã aici ºi declarã legea marþialã!

:03:58
OK, nu mã mai þine în suspans, Danny bãiete!
:04:00
Nu a fost o zi bunã, deloc!
:04:02
Doi motocicliºti au tras pe dreapta un camion,
ºi au nimerit chiar în mijlocul unei tranzacþii de droguri.

:04:07
ªtii tu, zece columbieni Scorpioºi
înarmaþi ca pentru rãzboi.

:04:11
Încearcã sã ajungã înapoi la bazã.
:04:13
Îi avem blocaþi acolo,
dar cei doi ofiþeri au nevoie de ajutor.

:04:17
Drace! Sunt pe moarte, omule.
:04:21
Unde dracu sunt cei de la trupele speciale?
:04:23
Sunt încã blocaþi la incidentul din
San Pedro, cu jamaicanii.

:04:27
Au distrus un elicopter.
:04:29
Mills ºi Johnson nu vor mai rezista prea mult.
Avem nevoie de un vehicol de asalt ca sã îi salvãm.

:04:33
Mã duc sã discut niþel cu gãozarii ãia.
:04:35
- Când dau semnal, îmi daþi foc de acoperire!
- Am priceput!

:04:55
Prea mic.
:04:57
Perfect.

prev.
next.