Presumed Innocent
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:00
Продължавайте.
:24:03
Предупредих ви относно отклоняване от темата.
:24:07
Нямам повече въпроси.
:24:09
Отказваме се от повторен разпит, Ваша светлост.
:24:11
Трябват ни призовки за докторите на Каролин...
:24:14
...и разпечатки от телефонните компании...
:24:16
...да проверим за грешки.
:24:19
Не мисля, че трябва да се занимаваме с това.
:24:22
Ти каза, че нещо не е наред
с телефонните разпечатки.

:24:25
Че не си се обаждал на Каролин
в нощта на убийството.

:24:31
Джейми, искам да остана за малко
насаме с моя клиент.

:24:38
Разбира се.
- Благодаря.

:24:48
Продължих да се обаждам в апартамента на
Каролин след като всичко свърши.

:24:54
Обаждах се...
:24:58
...само за да чуя гласа й.
:24:59
И след това затварях, също като децата.
:25:05
Не съм сигурен дали съм се обаждал онази нощ.
Не помня.

:25:11
Противно на първоначалните ми надежди,
трябва да изградим защита.

:25:22
Първият ми инстинкт е...
:25:24
...да сложа Барбара на свидетелското място.
:25:26
Не.
:25:27
Тя е привлекателна жена,
а в журито има пет мъже.

:25:30
Тя също така може да покрепи
много ефективно алибито ти.

:25:33
Няма да стане, Санди.
:25:42
Когато бях обвинител...
:25:44
...винаги знаех, че ще победя
когато ответникът откажеше да свидетелства.

:25:50
Просто искам да кажа истината.
:25:52
Заседателите искат да ме чуят
да казвам, че не съм го направил.

:25:55
А това ще направиш много добре.

Преглед.
следващата.