Presumed Innocent
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:22:07
Bajo estas circunstancias,
si no te importa...

:22:11
...lo apreciaría mucho.
:22:16
Le dí a Barbara...
:22:21
...demasiado dolor.
:22:26
Polhemus era peligrosa.
:22:30
¿Sabes cómo te llaman a tí
y a tu ayudante?

:22:33
Ahórrame esto.
:22:34
"Misión lmposible."
:22:37
Guerasch, trae esa mierda
a mi oficina.

:22:40
¿Qué supones? ¿Fue el tipo que
bebía con ella el que la mató?

:22:44
Supongo que fue alguien que
quería que pareciera lo que él quería.

:22:48
Un policía, fiscal, un detective privado.
:22:51
¿Recuerda esa abogada que
estuvo aquí hace cuatro meses?

:22:55
Sí, buen par de "pulmones".
:22:56
Este muchacho será buen policía.
Nunca olvida el tamaño de un corpiño.

:22:59
Quiere saber lo que ella
estaba buscando.

:23:01
Estaba buscando a alguien
con el nombre de Noel.

:23:07
Me tomó una semana
encontrar esta basura.

:23:09
Cinco años atrás,
atrapaban 150 por día.

:23:12
Indecencia Pública.
:23:13
Estaban cazando maricas.
:23:16
En esa época Raymond tenía pelotas.
:23:20
- ¿Ella encontró algo?
- No sé.

:23:23
Cuando le di estos archivos,
estaban en orden.

:23:27
La muy perra los mezcló.
:23:29
Nunca le importó un carajo
el trabajo de los demás.

:23:32
Uno está completamente
perdido. Mire.

:23:35
¿Ve aquí? Falta un número.
:23:38
¿Tommy Molto también los vio?
:23:40
¿Qué tiene que ver
Molto con esto?

:23:42
¿Habrá aún un archivo de este caso?
:23:45
Después de tanto tiempo debe
haber un microfilm.

:23:54
¿No quiere decir de qué se
trata todo esto?

:23:56
Gee, Lionel, no puedo.
:23:59
Ella solía preguntar
sobre usted.


anterior.
siguiente.