Rocky V
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:03
Съжелявам, че закъснях. Закъснях за вечерята.
1:08:06
Ей, всичко е наред, Томи. Ейдриан сготви нещо, но вероятно е изстинало.
1:08:11
- Можем да направим сандвичи.
- Роки, не искам да правя сандвичи.

1:08:16
Томи, защо го доведе тук?
1:08:18
Просто искаше да намине.
Роки, имаш ли нещо против да поговорим навън?

1:08:23
Да, да поговорим.
1:08:25
Става късно. Трябва да сме там до 10 часа.
1:08:27
- Роки...
- Всичко е наред.

1:08:33
Ей, томи, за какво искаш да говорим?
1:08:36
- Не е ли дълъг пътя?
- Да.

1:08:38
Е, какво мислиш?
1:08:40
- От къде я взе?
- Дюк ми я даде.

1:08:43
Томи!
1:08:45
Ей, може би трябва да я върнеш.
1:08:47
Знаех си! Знаех, че ще кажеш това.
1:08:50
Да я върна? Защо? Той харесва как се бия.
1:08:52
- Почти десет е.
- Ще успеем.

1:08:54
Знам, но виж какво прави?
1:08:57
Томи, няма да го пуснеш между нас, нали?
1:09:00
Да го пусна? Той говори за възможност.
1:09:04
Виж, не ти е нужен. Ще получиш своя шанс.
1:09:08
Ще можеш да си купиш десет такива.
1:09:10
Кога ще се събудиш? Гледаме как парада преминава.
1:09:13
Какъв парад? За какво говориш?
1:09:16
За титлата. По начина по-който
я карам, няма да получа шанс дълго време.

1:09:19
Имам страхотен рекорд. 22 на 0. Къде са парите?
1:09:23
Къде? Не сме направили сериозни пари. И без него няма да направим.
1:09:27
Не говоря за пари. Те ще дойдат. Говорим за репутацията ти, Томи.
1:09:32
- Не се продавай. Той не ни е необходим.
- Слушай. Дюк е прекрасен човек.

1:09:36
- Настъпи газта.
- Забрави за газта!

1:09:38
- Утре подписвам с него.
- Ако подпишеш, ставаш като негова вещ.

1:09:43
Ти вече нямаш контрол върху себе си.
Това е мръсен бизнес пълен с крадци и престъпници.

1:09:48
Обещават на всеки млад добър боец света.
1:09:54
След това ги изцеждат до последна
капка кръв и ги захвърлят на бунището.

1:09:58
Така е в бизнеса.

Преглед.
следващата.