Rocky V
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Dolaziš sa ovim ljudima da me pitaš
da li želim da se borim sa tobom?

1:25:05
- U tome je stvar?
- Da. I ja nisam nièiji robot.

1:25:08
Nièiji klinac! Da li prihvataš
izazov ili si kukavica?

1:25:13
Nema klase. Hajde, Roko.
Hej, on nema klase! Idemo.

1:25:26
Hej, to ne lièi na njega. Hoæeš
da odigramo partiju bilijara ili nešto?

1:25:30
Hej! Nisam završio sa tobom!
1:25:33
Slušaj, nemam šta više
da ti kažem, OK?

1:25:35
- Želeo sam dobre stvari za tebe.
- Doðavola jesi. Hteo si novac.

1:25:40
Umoran sam od toga da
me ljudi zovu robot.

1:25:42
Mislio si da sam ja ovo
radio zbog novca, Tomi?

1:25:45
Trebali smo da budemo
kao braæa, znaš?

1:25:48
Nisi primetio, ali si
trenutno obmanut.

1:25:51
Ovaj tip te je koristio kao mamac.
Želi da stavi tebe i mene u ring.

1:25:55
Želi da se borimo meðu sobom
da bi on zaradio pare.

1:25:58
Nije ga briga za tebe
a nije ga briga ni za mene.

1:26:01
Hajde. Dosta fantazije.
Prièajmo o stvarnosti.

1:26:04
Roki Balboa, da li si spreman
da prihvatiš Tomijev izazov?

1:26:08
- Tomi...
- Hej! Sredio bih te bilo kad.

1:26:12
- Ti si obièno ðubre.
- Ovo se tebe ne tièe.

1:26:16
- Ne tièe?
- Ma daj, Poli, zaboravi.

1:26:19
Pljuvao je krv za tebe,
stavio te ispred svoje porodice.

1:26:22
A ti dovodiš ove pacove
ovde? Da mu ubiješ èast?

1:26:26
Roko ti je stvorio šansu.
On je pravi šampion. Ti si samo vic.

1:26:30
Gubi se odavde pre nego što ti polomim lice.
1:26:34
Poli?
1:26:37
- Nemoj lomiti ruku na tu propalicu!
- Poli, jesi li dobro?

1:26:41
Trebao si da ga ostaviš na ulici,
gde si ga i našao.

1:26:45
- Merline, izvedi ga.
- Pusti me!

1:26:53
Njega si oborio.
Zašto ne probaš mene da oboriš?

1:26:56
Ne, u ringu. Tomi Gan se bori
samo u ringu! Idemo odavde.


prev.
next.