The Bonfire of the Vanities
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:12:01
"A/e jsem v/ádcem svìta.
:12:03
"Mám nárok na víc. "
:12:14
Jako ostatních pár vyvo/ených
z Wa// Streetu.

:12:17
Ko//k j/ch je? Dvì stì, tø/ sta, nejvýš 400.
:12:20
T/to muž/, t/to v/ádc/ svìta,
:12:23
a Sherman McCoy k n/m patø//,
:12:25
nezna// žádné hran/ce.
:12:34
Ahoj. Dovo/a// jste se na 555-8771.
:12:38
Zanechte vzkaz a já vám zavo/ám. Dìkuj/.
:12:42
Marie, sháním tì už nìkolik dní.
Zavolej mi do práce.

:12:45
Volá Gene z Londýna.
:12:48
-Dìlej! Dìlej!
-Klídek, Rawlie.

:12:50
Nesmíš se takhle nervovat.
:12:53
Musíš být klidný a vyrovnaný.
:12:55
Kvùli nìkolika milionùm dolarù
nesmíš ztrácet rozvahu.

:12:58
Kriste, Shermane, ty musíš být z ledu.
:13:01
Pamatuj si,
šílící obchodník je pøedem vyøízený.

:13:06
Co k èertu nás bude stát
ten ší/enej obchod s Frantíky?

:13:09
Potøebuji šest set milionù
na nákup obligací.

:13:12
Chceš držet francouzské státní ob//gace
v hodnotì šest/ set m///onù?

:13:16
Je to tutovka.
Málokomu došlo, jaká je to studna.

:13:20
-Kde jseš, Gene?
-Na kr/ketovém zápase.

:13:22
Právì nìkdo parádnì prašt// do míèku.
:13:26
-Kdo hraje?
-To je na mì tìžká otázka.

:13:28
Pár ch/apù v bí/ejch ka/hotách.
:13:30
Tak co? Jdeme do toho?
:13:32
Cena z/ata by muse/a zùstat stab//ní.
:13:35
Bernard Sachs do toho vrazil
už tøi sta milionù.

:13:38
Uklidnilo tì to?
:13:39
Udì/ᚠze mì starce.
:13:42
Bohatého starce, Gene. Bohatého starce.
:13:45
Obchod za šest set m///onù do/arù.
:13:48
A Sherman dostane prov/z/
ve výš/ 1,7 m///onu do/arù.

:13:51
Jen za jeden den práce.
:13:53
By/ na samém vrcho/u!
:13:55
Neotøes/te/ný a nedotknute/ný...
:13:57
ve svém bohatství a moc/.
:13:59
V/ádce svìta.

náhled.
hledat.