The Bonfire of the Vanities
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:39:00
Anebo bych s/ moh/ podøezat ží/y.
:39:03
Ta pos/ední a/ternat/va se m/ /íb//a nejvíc,
protože vyžadova/a nejmíò ús//í.

:39:09
A v tom zazvon// te/efon.
:39:17
Petøe! Tady A/bert Fox.
:39:25
Jo, tady Peter.
:39:28
Zníš pøíšernì.
:39:30
Tepe ti puls?
:39:33
Vo/a/ jsem do nov/n.
N/kdo nevìdì/ kde js/ a kdo v/astnì js/.

:39:38
Nechceš m/ nìco øíct?
:39:39
Ne, jen dnes pracuju doma.
:39:42
Fajn. Chci s tebou o nìèem mluvit.
:39:46
Bude to ûžasný trhák.
:39:49
Sejdeme se v NBC,
stud/o 4H pøesnì v sedm.

:39:59
Díval ses na ten materiál
o Henrym Lambovi?

:40:02
Jo, díval.
:40:04
Co ty na to?
:40:05
Co já na to?
:40:07
Myslím, že mìli smùlu.
:40:10
Ty v tom vidíš trhák?
:40:12
Chudý nevinný èernoch si jde po ulici...
:40:16
a bác! Nìkdo ho pøejede a ujede.
Urèitì v tom musí být trhák.

:40:20
Všichni èernoši ted' vykopávají
váleènou sekeru.

:40:23
A když se faráø Bacon nasere, bude mela.
:40:29
Co z toho budeš mít ty?
:40:31
Co tím získáš?
:40:34
Jsem právník. Chci spravedlnost.
:40:39
Faráø Bacon je mùj pøítel. Pomùže mu to.
:40:42
A protože vím, v jaké jseš situaci,
myslel jsem, že kdybys s tím pøišel...

:40:46
Poèkat.
:40:50
Co myslíš tou mojí situací?
:40:55
Tvùj šéf byl u nás na veèeøi.
:40:58
Nìco mi øekl.

náhled.
hledat.