The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Ég vil ljúka málinu.
Það má ekki fara lengra.

:58:06
Hvað táknar það?
:58:07
Ég vil eiga frumkvæðið.
:58:09
Ég vil fara til lögreglunnar með Maríu...
:58:12
frú Ruskin... og segja frá því sem gerðist.
:58:15
Ég tel að við höfum breytt siðferðilega rétt
:58:19
við þessar aðstæður.
:58:22
Þið kauphallargreifarnir spilið djarft.
:58:28
Ertu klikkaður?
:58:30
Þeir rífa þig í sig.
:58:33
Éta þig lifandi.
:58:35
Gleymdu því að málið er pólitísks eðlis.
:58:37
Gleymdu sjónvarpinu, séra Bacon
:58:40
og komandi kosningum hjá Weiss.
:58:43
Mundu að daglega er í Bronx
höfðað mál gegn fólki

:58:47
sem ber nöfn eins og Tiffany Latour,
Sancho Rodriguez,

:58:51
Chong Wong og Shabazz Tamali.
:58:54
Saksóknari þráir hvítt fólk
á borð við ykkur frú Ruskin.

:58:59
Þið eruð hvít og fín.
:59:02
Þið verðið handtekin ef þið játið.
:59:04
Mikið veður verður gert úr handtökunni.
Það verður slæmt. Örugglega.

:59:10
Enginn vill láta handtaka sig í Suður-Bronx.
:59:17
Gefðu honum samband.
:59:19
Ég skal bíða.
:59:21
Ég þarf líka að tala við frú Ruskin.
:59:25
Mér skilst að þú hafir lært við Yale.
:59:27
Þú líka?
:59:30
Hvernig fannst þér skólinn?
:59:32
Lögfræðideildin var ágæt.
:59:35
Þar fær maður svo fræðilega yfirsýn.
:59:38
Það kemur sér vel við allt
sem snertir ekki fólk.

:59:45
Andruitti, ítalski óþokki.
:59:52
Ég sit hér hjá Sherman McCoy.

prev.
next.