The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Iar tu poþi sã pãstrezi firimiturile astea.
:35:03
ªi mulþi ºi-au vândut sufletul
pentru firimiturile astea.

:35:07
ªi asta face tati.
:35:09
Tati împarte prãjitura altuia
ºi culege toate firimiturile.

:35:14
Dar trebuie sã-þi imaginezi o mulþime
de firimituri ºi un tort mare auriu ...

:35:19
ºi o mulþime de firimituri aurii.
:35:22
Închipuieºte-þi-l pe tati culegând
fiecare firimiturã aurie ...

:35:26
pe care poate s-o ia.
:35:28
Iatã ce face tatãl tãu.
:35:31
Le poþi numi firimituri dacã vrei.
:35:34
Fac ºi eu ce pot.
:35:37
Scuzaþi-mã.
:35:47
Pe vremea mea se cerea integritate.
:35:53
Acum nu mai existã nimic,
în afarã de bani, nu-i aºa ?

:35:58
Nu eu fac regulile, deci ...
:36:01
Ai toate motivele sã nu intri in joc.
:36:06
Avem o micã ...
:36:08
Nu e nimic serios.
:36:15
Pânã la acest moment al povestirii,
nu ºtiam nimic din fericire.

:36:18
Nu bãnuiam ce furtunã avea sã vinã.
:36:21
Nici nu auzisem de Sherman McCoy.
:36:23
Nu ºtiam cã în curând numele lui
avea sã se lege de al meu.

:36:27
Cã soarta lui avea sã se lege de
propriul meu destin.

:36:31
Aveam problemele mele ...
:36:32
ºi nu bãnuiam cã Sherman McCoy era
soluþia pe care o cãutam.

:36:38
Eºti rãu !
:36:44
Caroline, arãþi minunat !
:36:47
- Diavole.
- Porcule.

:36:48
- Nu bei un cocteil cu noi ?
- Nu, sunt cu cineva.

:36:52
Cu cineva drãguþ.
:36:55
Artistul Filippo Chirazzi.
Peter Fallow, un fost artist.

:36:58
Enchanté.

prev.
next.