The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Ti si kriv ako si uhvaæen kao ðak.
:15:04
Misliš kao školarac.
:15:07
Možemo li prestati razgovarati
o tvojoj ženi...

:15:10
i otiæi u naše malo skrovište
u 59-toj ulici?

:15:16
Mislim da ona zna.
:15:18
Naravno da zna. Nije u tome stvar.
:15:20
Nije?
:15:22
Šermane, tako si sladak.
:15:25
Mogla bih te živog pojesti, kada bih
uspela otvoriti taj ðavolji šlic.

:15:30
Zar ono nije skretanje?
:15:33
Skretanje za Menhetn?
:15:35
Ne mogu se prestrojiti sada.
:15:37
Izaæi æemo s puta i vratiti se natrag.
:15:40
Izaæi i vratiti se.
:15:53
Gde smo?
:15:55
U Bronksu.
:15:57
Šta to znaèi?
:15:58
Znaèi da smo severno od Menhetna.
:16:02
Trebam skrenuti desno
i naæi ulicu za povratak.

:16:10
I to je bilo to.
:16:12
Jednostavno pogrešno skretanje.
:16:15
Bilo ko je mogao to uèiniti.
:16:17
Jednostavan telefonski poziv...
:16:18
jednostavno pogrešno skretanje
i skrenuo si s puta...

:16:21
kreæuæi se prema sudbini
koju nikada nisi mogao zamisliti.

:16:43
Gde su svi belci?
:16:50
Hoæe li nam ogrebati auto?
:16:56
Ja sam s juga i ovo mi se baš ne sviða.

prev.
next.