1:28:00
O lanet arabadaymýþ iþte.
1:28:05
Nereden biliyorsun?
1:28:08
Daire dinleniyormuþ.
1:28:12
Dahili telefonda dinleme cihazý varmýþ.
1:28:15
Orada yaþamadýðýmý kanýtlamak istiyorlarmýþ.
1:28:19
Nitekim yaþamýyordum.
1:28:23
Þimdi hem daireyi,
hem de sevgilimi kaybettim.
1:28:29
Neredeler biliyor musun?
1:28:37
Bu konuda sana güveniyorum.
1:28:44
Bulduðun zaman...
1:28:46
onlara þunu verirsin.
1:28:50
Bunun onlarý ele veren karýya
ait olduðunu söylersin.
1:28:55
Bana zaman ayýrabildiðiniz için
teþekkür ederim Bay Ruskin.
1:28:59
Peter Fallow.
1:29:00
Karýnýzýn yakýn bir dostuyum.
1:29:03
Karým. Karým.
1:29:05
Burada olmamasýna seviniyorum.
Yoksa içki içemezdim.
1:29:09
Courvoisier VSOP. Her zamanki kokteylden.
1:29:12
Maria nerede?
1:29:13
Ýtalya'da. O hep Ýtalya'dadýr.
1:29:16
Daha çok genç. Genç insanlarý arýyor.
1:29:19
Neler olduðunun farkýndayým.
1:29:21
Onunla konuþmak istiyorum.
1:29:23
Büromdakilerde numarasý var.
1:29:27
Ýçmemem gerekiyor,
ama bu kokteyle bayýlýyorum.
1:29:31
Demek Þehir Kaþýðý'nda çalýþýyorsunuz?
1:29:34
Yeni iþ adamlarýyla ilgili bir dizi hazýrlýyoruz.
Doðal olarak sizi düþündük.
1:29:38
Güzel. Güzel. Bu hoþuma gitti.
1:29:40
Yeni iþ adamlarý ha. Ne öðrenmek istiyorsunuz?
1:29:45
En komiði de birkaç hafta önce oldu.
1:29:49
Benim salak pilot iniþi geciktirdi
ve uçak pistten dýþarý çýktý.
1:29:53
Ben de uçaktaydým.
1:29:55
Mekke'ye gidiyorduk.
Uçak hayvanlarýyla gelmiþ Araplarla doluydu.
1:29:59
Keçiler, koyunlar, tavuklar.
Hayvanlarý olmadan bir yere gitmezler.