The Godfather: Part III
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Not in this world.
:44:01
Fundaþia Vito Andolini Corleone, a cãrei preºedinte este Mary Corleone,
:44:04
Give me the order.
:44:05
a fãcut o investiþie de 100 milioane de dolari.
:44:09
Banii vin din propria familie ºi vor fi administraþi de Vatican.
:44:09
You won't be able to go back.
:44:13
- You'll be like me.
- Good.

:44:13
Asta vã rãspunde la întrebare?
:44:16
Mereu am crezut cã ajutându-þi aproapele este profitabil în toate sensurile,
:44:17
All my life I wanted out.
:44:20
I wanted the family out.
:44:23
personal ºi în concluzie.
:44:24
I don't want out.
:44:26
Colegi acþionari, dacã Europa ºi America pot învãþa sã coopereze,
:44:26
I want the power to preserve the family.
:44:31
dacã noi putem învãþa sã punem în comun bunãstarea, sã ne împãrþim pieþe,
:44:33
I'm asking for the order.
:44:36
putem înfrânge orice competiþie oriunde în lume.
:44:41
Vã mulþumesc pentru timpul dumneavoastrã.
:44:44
Sper cã veþi privi favorabil propunerea mea.
Vã mulþumesc.

:44:54
Daþi-mi microfonul.
:44:57
It's done.
:44:57
Vom lãsa un criminal sã conducã compania noastrã? Are harta Siciliei pe faþã!
:45:00
Because I can't do it anymore.
:45:03
Liniºte!
:45:05
Ori e catolic, ori e mafiot...
:45:06
Well, it doesn't matter.
Vincent knows what to do.

:45:09
Grupul de investitori de la Hamilton nu poate susþine aceastã propunere.
:45:10
Come on outside.
Take a rest and don't think about it.

:45:15
Excelenþa voastrã...
:45:15
- All I do is think about it.
- I'm your son.

:45:17
Domnule Preºedinte...
:45:19
...Banca Vaticanului crede cã International Imobiliare...
:45:20
Command me in all things.
:45:24
Give up my daughter.
:45:28
...va fi în siguranþã în mâinile lui Corleone.
:45:29
That's the price you pay...
:45:32
...subiect al auditului ºi ratificãrii finale, care trebuie sã aibã loc la Roma.
:45:32
...for the life you choose.
:45:37
Vã rog sã vã alãturaþi mie în a ura bun venit domnului Michael Corleone.
:45:51
Tatã...
:45:55
Tony spune cã sunt o acoperire pentru fundaþie.

prev.
next.