The Godfather: Part III
prev.
play.
mark.
next.

1:00:04
Mi-ar place o broºã de la Papã.
1:00:07
Desigur, eu iau negrii ºi pe hispanici în familia mea,
1:00:12
pentru cã asta e America.
1:00:16
ªi garantezi cã nu traficheazã droguri?
1:00:21
Eu nu garantez asta. Eu garantez cã îi voi ucide pe cei care o vor face.
1:00:31
- Lasã-mã sã vorbesc eu cu el.
- Cine îl poate refuza pe Don Altobello?

1:00:36
- Joey, tu eºti...
- Nu!

1:00:39
Vã spun tuturor:
Am fost tratat astãzi cu lipsã de respect.

1:00:46
Am câºtigat bani pentru voi toþi.
V-am îmbogãþit ºi am cerut puþin.

1:00:51
Bine. Voi nu veþi da, aºa cã am sã iau eu!
1:00:57
Cât despre Don Corleone,
1:00:58
Good. You got him.
1:01:00
mi-a arãtat foarte clar astãzi cã el îmi este duºman.
1:01:09
Trebuie sã alegeþi între noi doi.
1:01:16
Nu, Joey!
1:01:19
Michael, am putea judeca împreunã.
1:01:22
Nu.
1:01:25
Michael, te rog... Sã cãdem la învoialã.
1:01:29
Nu ºtie ce...
1:01:32
Nu, nu.
1:01:38
Michael, veºtile sunt peste tot.
1:01:42
Toatã lumea zice cã deþineþi controlul asupra companiei Imobiliare.
1:01:46
Imobiliare deja spalã bani în Peru ºi Nassau.
1:01:52
Tonight the Corleone family
settles its accounts.

1:01:53
Am lucrat cu voi 40 de ani. Ar trebui sã ne udãm ciocurile puþin.
1:01:56
Keinszig...
That little Swiss banker fuck.

1:01:57
- Vrem sã facem afaceri cu dumneavoastrã.
- Aºa e, am fost împreunã...


prev.
next.