Total Recall
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Nije toèno. Dobijate majice,
slike vas na putovanju...

:18:07
èak i razglednice--
:18:12
- Što je?
- Doði ovamo.

:18:15
S veoma sam važnim klijentom.
:18:17
Izgleda da imamo još jednu
shizoidnu emboliju.

:18:21
Odmah se vraæam.
:18:23
Gospodine McClane?
:18:26
Bob! Što nije u redu?
:18:27
Ne daj joj da ode!
:18:34
Bježi!
:18:38
Otkrili ste me!
:18:40
Ne možete ubacite
najobièniji dupli implantat?

:18:43
Naišli smo na rupu u sjeæanju.
:18:45
Oni dolaze!
Sve æe vas pobiti!

:18:47
- O èemu govori?
- Pustite me!

:18:50
Gospodine Quaid, smirite se!
:18:54
Ja se ne zovem Quaid.
:18:56
- Pustite me! Odvežite me odmah!
- Ernie, drži mu nogu!

:19:00
- Držite ga!
- Pustite me!

:19:26
Jeste li u redu?
:19:29
Slušajte me.
Cijelo vrijeme govori nešto o Marsu.

:19:32
- On je stvarno bio tamo.
- Koristi malo mozak.

:19:35
Glumi tajnog agenta koji je
dio njegovog ego tripa.

:19:38
- Nemoguæe.
- Zašto?

:19:40
Zato što mu to još nisam ubacio.
:19:46
Sranje.
:19:49
To ti pokušavam reæi,
netko mu je izbrisao pamæenje.

:19:53
Molim?
:19:54
"NETKO"?
:19:56
Govorimo o Agenciji.
:19:58
- Šuti!
- Bobe, klijent je otišao.


prev.
next.