Total Recall
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Idiotul asta a incercat sa ma ucida
de cand m-am dus la Rekall.

1:22:04
Nu omori pe cineva
pe care incerci sa-l infiltrezi.

1:22:06
Nu te urmarea. L-ai pornit tu
cand te-ai dus la Rekall.

1:22:10
-Deci, de ce mai sunt viu?
-Te-am ajutat din plin.

1:22:13
-Benny, aici.
-Mi-a facut placere, omule.

1:22:15
Tipul cu valiza, masca, banii,
1:22:18
mesajul de la Hauser...
totul a fost aranjat de noi.

1:22:22
Regret. Prea perfect.
1:22:24
Perfect, pe dracu'!
1:22:26
Iti deschizi memoria
inainte sa te activam.

1:22:29
Richter o ia razna, incurcandu-ne
planurile de un an de zile.

1:22:33
Ca sa fiu sincer,
ma mir ca a mers.

1:22:36
Deci, Cohaagen...
1:22:38
Imi scot palaria. E cea mai buna
aiureala de pana acum.

1:22:43
Ei bine, nu trebuie sa ma crezi.
1:22:47
-Cineva de incredere vrea sa-ti vorbeasca.
Acum cine mai e?

1:22:50
Mama?
1:22:54
Bafta, Quaid.
1:22:55
Daca asculti asta,
inseamna ca Kuato e mort

1:22:59
si tu ne-ai dus la el.
1:23:01
Stiam ca nu ma vei dezamagi.
1:23:03
Regret porcariile la care
te-am supus, dar

1:23:05
pentru ce sunt prietenii?
1:23:08
Ti-as dori fericire si
viata lunga, batrane,

1:23:11
dar, din pacate, asta
nu se va intampla.

1:23:14
Vezi tu, ai corpul meu,
pe care il vreau inapoi.

1:23:18
Imi pare rau sa sunt asa egoist,
dar eu am fost primul.

1:23:22
Deci, adios, amigo.
1:23:25
Si multumesc ca nu
te-ai lasat omorat.

1:23:28
Hei, poate ne vom intalni
in vise.

1:23:34
Nu se stie.
1:23:40
Nemernicilor!
1:23:59
Dati-mi drumul!

prev.
next.