Total Recall
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:04:00
Ne vem.
:04:03
- Povej mi!
- Ne vem!

:04:05
Raje mi povej!
:04:07
To ni smešno, Doug.
Vsako noè sanjaš o njej.

:04:11
In vedno se zjutraj vrnem.
:04:14
Pusti me!
:04:18
Daj no, draga.
:04:20
Veš, da si ti punca mojih sanj.
:04:23
Ali res?
:04:26
Veš da.
:04:37
Dala ti bom nekaj, da boš lahko sanjal
:04:51
Predsednik se je branil rekoè,
da je vesoljsko orožje...

:04:54
naša edina obramba proti številèni
premoèi južnega bloka.

:04:58
In še veè nasilja
prejšnjo noè na Marsu...

:05:01
kjer teroristi zahtevajo neodvisnost...
:05:03
enkrat proti ustavitvi izroèitve
terbiniumskega zlata.

:05:11
Kuato in tako imenovane
osvobodilne brigade

:05:14
so prevzele odgovornost
za zadnje bombandiranje.

:05:16
z namenom ponovnega odprtja
nekoè že zaprtih Piramidnih rudnikov.

:05:23
Mars je z vojsko povrnil red
z minimalno uporabo sile...

:05:26
in vsa škoda na strateških poslopjih
je bila popravljena v nekaj urah.

:05:30
Ne snemajte!
:05:32
Z enim že zaprtim rudnikom
je marsovski administrator Vilos Cohaggen...

:05:36
zagrozil, da bodo èete
uporabljene èe bo potrebno...

:05:38
da zagotovijo nemoteno proizvodnjo.
:05:42
Niè èudnega, da te tlaèi mora.
Vedno gledaš poroèila.

:05:50
- Lori.
- Doug?

:05:52
- Narediva to.
- Narediva kaj?

:05:55
Preseliva na Mars.
:05:58
Zakaj moraš unièiti popolnoma
èudovito jutro?


predogled.
naslednjo.