Total Recall
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Kažem vam, vaš mozak
neæe primetiti razliku.

:16:03
To garantujemo ili vraæamo pare.
:16:06
Šta je s onim tipom s lobotomijom?
Jeste li i njemu vratili pare?

:16:14
To je davno prošlo vreme.
:16:17
Danas je sigurnije putovati
sa Rekallom nego raketom

:16:22
Pogledajte ove statistike.
:16:24
A, i pravo putovanje
je teško sranje.

:16:29
Izgubljen prtljag,
usrano vreme...

:16:32
taksiste prevaranti.
:16:34
Kad putujete s Rekallom...
:16:37
sve je savršeno.
:16:41
Šta kažete?
:16:45
- Dobro.
- Pametan potez.

:16:48
Dok popunjavate upitnik,
:16:52
upoznaæu vas sa nekim
dodatnim moguænostima.

:16:55
Ništa dodatno.
:16:59
Kako vi kažete.
Samo jedno pitanje.

:17:04
Šta je uvek isto na svim
vašim putovanjima...

:17:06
na svakom odmoru
na kome ste bili?

:17:11
Neznam.
:17:13
Vi. Vi ste isti.
:17:16
Gde god otišli uvek ste to vi.
:17:20
Predlažem vam
da uzmete odmor...

:17:24
od samog sebe.
:17:25
Znam, zvuèi otkaèeno.
:17:27
To ne najnovije.
Zovemo ga Ego Trip.

:17:32
Ne interesuje me.
:17:34
Svideæe ti se ovo, Doug.
:17:36
Nudimo ti izbor alternativnih
identiteta za vreme putovanja.

:17:40
Zašto idete na Mars kao turista,
kad možete kao plejboj...

:17:45
ili poznata liènost ili--
:17:47
"Tajni agent."
:17:48
Koliko to košta?
:17:54
Da vas malo namuèim.
:17:57
Vi ste tajni agent na
vašoj najvažnijoj misiji.


prev.
next.