Total Recall
prev.
play.
mark.
next.

1:41:01
ti si heroj.
1:41:03
Jebi se.
1:41:04
Ne budi skroman.
Kuato je mrtav.

1:41:09
Uništili smo pokret otpora,
a ti si bio kljuè svega.

1:41:14
Lažeš.
1:41:17
Dvolièno kopile.
1:41:21
Ne krivi ga, anðele.
Nevin je.

1:41:28
Vidiš, Quaid, niko od mojih
ljudi nije mogao da priðe Kuatou.

1:41:33
Jebeni mutanti bi nas
uvek provalili.

1:41:37
Pa smo ja i Hauser smislili tebe,
savršen mamac.

1:41:42
Lažeš. Hauser se okrenuo
protiv tebe.

1:41:50
To smo želeli da pomisliš.
1:41:53
Hauser je dobrovoljno
postao Doug Quaid.

1:41:58
Jedini naèin da
prevarimo vidovnjake.

1:42:01
Sredi malo prièu.
1:42:03
Ovaj idiot pokušava da me ubije
otkako sam izašao iz Rekalla.

1:42:08
Ne ubija se svoj èovek.
1:42:10
Nije bio upoznat.
Naljutio si ga kad si otišao u Rekall.

1:42:15
- Zašto sam još živ?
- Pomogli smo ti puno.

1:42:19
- Benny.
- Èast mi je.

1:42:21
Èovek s koferom,
maska, novac...

1:42:26
poruka od Hausera,
sve smo mi sredili.

1:42:30
Žao mi je.
Previše savršeno.

1:42:33
Vraga savršeno!
1:42:36
Poèeo si da se seæaš ranije
nego što je trebalo.

1:42:39
Richter je poludeo, uništavajuæi
sve što sam planirao.

1:42:44
Iskreno, nisam oèekivao
da uspe.

1:42:49
Pa, Cohaagen...
1:42:50
moram da ti èestitam.
Ovo je najbolja igra s umom do sad.

1:42:56
Ne moraš da mi veruješ.

prev.
next.