Wild at Heart
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:00
Santos ve adamlarýný bu davaya
karýþtýrmak istemiyorsun ki.

:11:04
Sen Santos'u beni halen
beðendiði için kýskanýyorsun.

:11:11
Tekrar gördün mü onu?
:11:13
Aman tanrým,
:11:16
inanmýyorum.
:11:19
Johnnie Farragut...
:11:21
Kendi Maritta'sýna bile
mi güvenmiyor?

:11:29
Peki, caným, kusura bakma ve...
:11:33
Seviyorum seni iþte,
:11:35
bu da ne yazýk ký...
:11:38
bu iðrenç kýskançlýða yol açýyor.
Lanet olsun, nefret ediyorum bundan!

:12:02
Yapma! Rujum.
:12:06
Sevgilim, bu konuda beni merak
etmeni istemiyorum.

:12:11
Bunun yerine, Lula'yý bu katilden nasýl
kurtaracaðýný düþünmelisin.

:12:18
Sevgilim, bak dinle beni.
:12:20
Sailor, katil deðil.
:12:23
Yok, dinle beni!
Bu saçmalýðý unutmalýsýn!

:12:26
Bildiðim kadarýyla Sailor
Lula ile olan bu davaya...

:12:31
karýþmadan önce temizdi.
:12:33
O zaman bile, onu
korumaya çalýþtý.

:12:36
Deli Bob Ray Lemon'un
býçaklý olduðu söyleniyor.

:12:40
Ýkisini de öldürebilirdi.
Ona teþekkür etmen gerek!

:12:43
Bunlarý neden benim sana söylemem gerek?
:12:45
Kendin ordaydýn ve tüm pisliðe
kendin þahit oldun!

:12:48
Öyle deðil mi?

Önceki.
sonraki.