Barton Fink
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:10
Това е той?
:13:12
Това ли е Бартън Финк?
:13:15
Пуснете ме до него.
:13:17
Позволете ми да сложа ръце
около това момче.

:13:19
Позволете ми да прегърна това момче.
:13:21
Как е?
:13:23
Добре ли пътувахте?
:13:24
Казвам се Джак Липник.
:13:26
Вие го знаете.
Вие четете вестници.

:13:28
Лу отнасяше ли се към вас добре?
:13:29
Какво е станало,
с вашето лице?

:13:32
Какво е станало
с неговото лице, Лу?

:13:34
Не е толкова зле.
:13:35
Има комар в стаята ми.
:13:37
Къде го настанихме?
:13:39
Аз съм в "Граф".
:13:40
Не искам да слушам дори.
Ще го преместим.

:13:42
Отседни в моя дом.
:13:44
Аз искам място малко без...
:13:45
Без Холивуд. Кажи го.
Това не е мръсна дума.

:13:48
Казвай каквото искаш.
:13:50
Писателятт е крал
в Капитол Пикчърс.

:13:52
Виж своя чек.
:13:54
Това е което,
ние мислим за писателите.

:13:56
Така, какъв вид филми
ще хареса той?

:13:59
Г-н Финк не изказвал
предпочитания, г-н Липник.

:14:01
Така, какво ще кажеш за това, Барт?
:14:03
Добре, да бъдем честни,
:14:05
аз не обичам да ходя на филми много.
:14:08
Това е добре.
:14:09
Ти навярно се
разходи тук

:14:11
мислиш, че си поставен
в неизгодно положение,

:14:13
мислиш, че ние искаме хора,
които знаят нещо за средата,

:14:16
мислиш че има някакви технически
ала-бала да учиш.

:14:18
Ти правиш голяма грешка.
:14:20
Има само едно нещо...
Можеш ли да разкажеш една история?

:14:23
Можеш ли да ни накараш да се смеем,
да ни накараш да плачем?

:14:25
Да ни накараш да искаме
да запеем?

:14:28
Това е повече от едно нещо?
:14:29
Аз избягвам този боклук и аз не знам
технически ала-бала.

:14:32
Защо правя това?
:14:34
Защото аз имам добро усет на шоумен!
:14:36
И също защото съм по-важен
по-подъл, и по-силен

:14:39
от другите евреи
в този град.

:14:41
Аз не съм по-посредствен, моите хора са
по-важни от твоите.

:14:44
Това не е нещо сексуално.
Кафе?

:14:49
Да, благодаря.
:14:50
Лу!
:14:58
Свикнал съм да имам дял
в компанията,


Преглед.
следващата.