Barton Fink
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:23:02
Просто рутина.
Седни.

1:23:04
С какво се занимаваш, Финк?
1:23:08
Аз.. аз пиша.
1:23:10
О, да?
Какъв вид писане?

1:23:12
Какво значение има,
аз пиша за киното.

1:23:14
Голямата шимана търговия.
1:23:16
Моя партньор ще
целуне ли твоя задник?

1:23:18
Това не значи да слушам..
1:23:19
Какво значиш ти?
1:23:21
Аз уважавам
работещите хора, като теб.

1:23:23
Исусе, това е прекалено.
1:23:25
Ти живееш в 621?
1:23:27
Да.
1:23:28
Колко време?
1:23:29
Една седмица. Осем девет дни.
1:23:31
Това е голям избор?
1:23:32
Познаваш ли този тип?
1:23:43
Да, той живее в съседния апартамент.
1:23:46
Правилно, Финк.
1:23:47
Той живее в съседната врата.
1:23:50
Ти постоянно ли говориш с него?
1:23:52
Веднъж или два пъти.
1:23:54
Казва се Чарли Медоус.
1:23:56
Да, а аз съм Бък Роджърс.
1:23:58
Неговото име е Мунд.
Карл Мунд.

1:24:01
Също познат, като Лудия Мунд.
1:24:02
Малко смешен в главата.
1:24:05
Какво е направил...
1:24:06
Той обича да проветрява хората
с пушка

1:24:09
и им реже главите.
1:24:11
Да, смешен е този начин.
1:24:12
Започнал в Канзас Сити.
Свързвал се с домакини.

1:24:14
Имаме също М.O. в Лос Фелиз.
1:24:17
Доктор.
Уши, нос и гърло.

1:24:19
Всеки, от които е изчезнал.
1:24:20
Е, имаше малко от гръкляна.
1:24:22
Лекарю, излекувай себе си.
1:24:23
Добър касмет без
шибаната глава.

1:24:25
В Холивудския район намериха
друг труп вчера,

1:24:28
не много далеч от тук.
1:24:29
Този е малко по-добре изглеждащ
от на доктора.

1:24:32
Женски, около
тридесет годишна възраст,

1:24:34
хубаво момиче, без глава.
1:24:35
Виждал ли си Мунд с някой,
като описаните?

1:24:38
Но, разбира се,
с глава все още.

1:24:42
Не, аз никога не съм го виждал
с някой друг.

1:24:45
Така вие говорите с Мунд,
за какво?

1:24:48
Нищо, кой знае какво.
1:24:49
Той каза, че е в
застрахователния бизнес.

1:24:52
Да, и че е Бък Роджърс.
1:24:54
Няма достойна компания
в хотела за момче, като теб.

1:24:57
Тогава, какво каза той.
1:24:58
Какво друго?

Преглед.
следващата.