Barton Fink
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:33:02
замиране.
1:33:04
Край."
1:33:07
Аз мисля, че каза,
че си бил писател.

1:33:09
Не зная, Дък.
Нещо такова.

1:33:12
Махни си мръсните очи
от това.

1:33:16
Ти приготвяш сутрешните вестници, Финк.
1:33:18
Втори от
твоите приятели е умрял.

1:33:20
Ти се намираш наоколо, нали?
1:33:23
Не ни каза,
че познаваш дамата.

1:33:25
Шести етаж твърде висок ли е за теб, Финк?
1:33:28
И имаше кръвотечение от носа?
1:33:30
Просто ми кажи едно нещо.
1:33:32
Къде сложи главите?
1:33:34
Чарли.
1:33:36
Чарли се е върнал.
1:33:38
Без майтап, ясно момче.
1:33:39
Ние подушваме Мунд през всичко това.
1:33:42
Беше ли той разбран човек?
1:33:44
Кажи ни къде са главите.
1:33:45
Може би това, ще ти облекчи съдбата.
1:33:47
Само веднъж ще те изпържат.
1:33:49
Ще се върнем по-късно.
Твърде горещо е.

1:33:50
Моята глава ще ме убие.
1:33:52
Добре, забрави главите.
1:33:54
Къде е Мунд, Финк?
1:33:55
Той ли те научи, как да правиш това?
1:33:56
Вие двамата сте нещо болни в секса?
1:33:58
Секса?
1:33:59
Той е мъж.
1:34:01
Ние се борим.
1:34:05
Ти си шибан болен, Финк.
1:34:07
Чарли се е върнал.
1:34:09
Топло е.
1:34:11
той се е върнал.
1:34:12

1:34:36
Фред.
1:34:43
Стой мирно, Финк.
1:34:50
Защо е толкова топло тук по дяволите?
1:34:55
Дък.

Преглед.
следващата.