Barton Fink
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
Ured Gosp. Breezea.
:30:04
Je li on tu za Gosp. Geezlera?
:30:06
Geisler.
:30:07
Lou! Kako Lipnickova guzica miriše jutros?
:30:10
Yeah? Yeah?
:30:12
Yeah. U redu. Slušaj.
:30:13
Ovjde je pisac...
Fink... sav zbunjen.

:30:16
Kaže mi da ja produciram taj
Wallace Beery hrvaèki film.

:30:18
Što sam ja, jebeni vratar?
:30:20
Yeah?
Tko ti je to rekao?

:30:23
Dobro. Reci Lipnicku da može
poljubiti moju hrapavu guzicu.

:30:25
Ne, ne. U redu. Sranje.
:30:27
U redu. Ne. U redu
:30:31
Okay, Fink.
:30:32
Idemo jesti.
:30:40
Ne brini o tome.
:30:41
To je samo B produkcija.
:30:43
Osigurat æu im sredstva,
:30:45
napisat æe ga, ali ga
nikad neæe snimiti.

:30:47
Lipnick je rekao da želi
vidjeti rukopis

:30:49
do kraja tjedna.
:30:51
Naravno, rekao je.
:30:53
Zaboravio je to prije nego si
ustao iz njegove fotelje.

:30:56
Okay.
:31:00
Samo imam problema sa poèetkom.
:31:02
To je smiješno. Totalno sam blokiran.
:31:04
Osjeæam
:31:05
da mi je potrebna nekakva naznaka,
:31:08
što on oèekuje.
:31:11
Wallace Beery. Hrvaèki film.
:31:12
Što ti treba, auto karta?
:31:14
Vidi,
:31:16
zbunjen si.
:31:17
Trebaju ti upute?
:31:20
Razgovaraj s nekim piscem.
:31:22
S kim?
:31:23
Oh, Isuse.
:31:25
Baci kamen ovdje,
i sigurno æeš pogoditi jednog.

:31:28
Uèini mi uslugu, Fink...
:31:30
Jako ga baci.

prev.
next.