Barton Fink
prev.
play.
mark.
next.

1:46:57
Fink.
1:46:58
Samuel ili Lillian Fink.
1:47:00
Ulica Fulton 85.
1:47:01
Ili ujak Maury.
1:47:03
Razumijem to, ali i dalje se
nitko ne javlja.

1:47:06
Gosp. Fink?
1:47:07
Mogu li ja provjeriti
probleme s linijom?

1:47:15
Fink.
1:47:18
Gosp. Lipnick.
1:47:19
Pukovnik Lipnick...
ako nemaš ništa protiv.

1:47:22
Sjedni.
1:47:23
Juèer su me pozvali u rezervu.
1:47:25
Henry Morgenthau je to sredio.
Dragi prijatelj.

1:47:28
Èestitam.
1:47:30
Još nije službeno odobreno.
1:47:31
Ova æe odora to ubrzati.
1:47:33
Moram se dobro oznojiti
da bude išta uraðeno.

1:47:35
Ne mogu razumjeti tu birokraciju
u mirnim vremenima,

1:47:37
ali valjda æe sada kad smo u ratu s
japancima sve biti drugaèije.

1:47:39
Vole me vidjeti u ovome.
1:47:42
Da, gospodine.
Oni, uh...

1:47:45
U svakom sluèaju, Lou je
proèitao tvoj rukopis za mene.

1:47:48
Moram ti reæi, Fink...
1:47:51
neæe iæi.
1:47:52
Sa svim dužnim poštovanjem,
1:47:54
mislim da je to najbolje
što sam ikad napisao.

1:47:56
Nemoj me zajebavati, Fink.
1:47:57
Da se tvoje mišljenje uzima u obzir,
dao bih tebi da vodiš studio.


prev.
next.