Billy Bathgate
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
U provinciji smo Džuli, pazi na ponašanje.
1:01:06
Onda mi reci zašto sam dolazio ovamo,
pa da bežim iz ove selendre!

1:01:10
Imate velika usta, predsednièe.
1:01:12
Izvinite me, moram da porazgovaram sa gospodinom...
1:01:21
Šta prièaš Džuli? Nisam smislio reketiranje kako bi
ti krao od mene. -Ti, smislio?

1:01:27
-Ja sam sve smislio i organizovao!
-U redu, ne deri se. Nisam preko ulice.

1:01:32
-Vièeš na mene celu noæ. -Ja vitlam palicom, ja bacam bombe,
ja sam iscedio 2 miliona iz restorana. Ja!

1:01:40
-I zato je u redu?
-Šta to?

1:01:43
-Da mazneš onih 50.000 dolara od Otoa.
-Oto greši! -Nikad nije pogrešio.

1:01:48
-Kaže da mažnjavaš?
-Da mažnjavam?

1:01:51
-Ništa ne mažnjavam, toliko mi pripada!
-Pripada ti 50.000 dolara?

1:01:55
-Nego šta! -Pripada mu 50.000.
-Da ti kažem nešto, druže!

1:01:59
-Reci mi, druže! -Svaki šef sale pada na kolena
kada vidi mene kako dolazim! Kapiraš?

1:02:05
Da ja tebi nešto objasnim, govno jedno!
1:02:16
Mali, pronaði èauru od metka.
1:02:20
-Arture, ubio si ga predamnom!
-Ukrao je 50.000, zastupnièe.

1:02:24
Èlan sam advokatske komore!
A on ubija predamnom!

1:02:27
Polako, Diksi! Niko nije èuo, svi spavaju.
1:02:30
-Viðen sam na premu sa njim! -Reæi æemo
da se odvezao. Imamo svedoke. Smiri se.

1:02:34
Èovek je ubijen u sred reèenice,
a ja da se smirim?

1:02:37
Lu, odvedi Diksija u sobu.
Zatvori ga unutra.

1:02:40
-Sutra idemo na suðenje!
-Zaboraviæeš do tada.

1:02:44
Mali, idi i pozovi lift. Niko ne sme da te vidi!
1:02:55
-Šta je, Irving?
-Ne skida se.


prev.
next.