Bis ans Ende der Welt
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:26:00
Bien, Gene, ésta ha sido mi película casera.
1:26:03
Estoy en Pekín, en el hotel Tiannamen,
Habitación 1407.

1:26:08
Llama apenas llegues,
espero tu llamada.

1:26:15
Hola, Claire, soy yo. Acabo
de llegar: mensaje recibido.

1:26:20
- ¿Quieres algo de la nevera?
- No, nada.

1:26:25
- Gene, me siento perdida.
- Estás en un callejón sin salida, ¿eh?

1:26:31
- He perdido sus rastros.
- No me extraña, estás en Pekín.

1:26:35
- ¿Dónde puedo buscarle?
- Dios, no te rindes nunca?

1:26:39
Vuelve aquí y olvídate de todo.
1:26:47
Mírame, Gene, soy Claire,
¿qué esperabas?

1:26:51
De acuerdo.
1:26:54
- ¿Recuerdas el Teatro de los Niños?
- ¿Está en Tokio?

1:26:56
Sí. Me reúno contigo allí el martes por la tarde.
¿De acuerdo?

1:27:00
Worid News, última hora.
La protesta contra el plan estadounidense

1:27:04
de abatir el satélite comenzó
ayer por la tarde después del asesinato

1:27:09
del embajador americano
en las Naciones Unidas en Berlín.

1:27:12
Los últimos y terribles momentos
del embajador

1:27:14
han sido grabados en vídeo
por el asesino en persona.

1:27:19
Si los EEUU abaten el satélite,
comenzará una reacción en cadena

1:27:27
Que nuestras muertes sean un símbolo.
Advertencia: dejen el satélite donde está!

1:27:35
No me importa ser un cadáver,
1:27:38
pero sacrificaré nuestras vidas
porque la suerte del planeta

1:27:43
depende de los americanos
y de lo que hagan. Adiós!

1:27:50
De Worid News, Nomi Morris,
Berlín.


anterior.
siguiente.