Cape Fear
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Λεφτά; Δικηγόρε,
σου φαίνομαι στερημένος;

:22:04
Το συζητάω,
μέσα σε λογικά όρια.

:22:09
Υπήρξες ποτέ γυναίκα;
:22:14
Το ερωτικό όνειρο κάποιου
άσχημου και τριχωτού βουνήσιου;

:22:22
Δεν αμφιβάλλω καθόλου
ότι υπέφερες στη φυλακή.

:22:25
Δεν ξέρεις τι
σημαίνει να υποφέρεις.

:22:29
Όπως λέει στο
«Προς Γαλάτας»...

:22:31
«Εις μάτην επάθατε τόσα;»
:22:36
Στη φυλακή, είχα επαφή με το
τρυφερό μέρος του εαυτού μου.

:22:40
Το θηλυκό μέρος.
:22:47
Είμαι ανοιχτός σε συζήτηση
για κάποια αποζημίωση.

:22:52
Ποια θα είναι η αποζημίωσή μου
που με σοδόμησαν τέσσερες λευκοί...

:22:58
ή τέσσερις μαύροι;
:23:01
Θα είναι ή ίδια αποζημίωση;
:23:03
Υπάρχει μαθηματικός τύπος;
:23:07
Θες $10.000, μετρητά;
:23:17
Ας το αναλύσουμε.
:23:18
Περίμενε. Έτσι στην
τύχη είπα έναν αριθμό.

:23:22
Ας πούμε 20.000...
Ας πούμε 30.000.

:23:27
Ας πούμε 50.000.
:23:29
50.000 για 14 χρόνια.
:23:32
Πολλάπλασιάζουμε
το 14 με το 365.

:23:35
Περίπου 5.000 μέρες.
:23:38
Μ'αυτό διαιρούμε τα $50.000.
Δέκα δολάρια τη μέρα.

:23:43
Κάτω ακόμα
κι απ'τον βασικό μισθό.

:23:45
Δε λέμε για την οικογένεια
και την υπόληψη που έχασα.

:23:49
Δε νομίζω ότι καταλαβαίνεις
για τι ακριβώς μιλάμε.

:23:53
Δεκατέσσερα χρόνια.
:23:59
Πρέπει να πηγαίνω.
Έχω ένα άλλο ραντεβού.


prev.
next.