China Moon
prev.
play.
mark.
next.

1:02:04
Ha gyilkosságróI van szó,
valaki tudta, mit csináInak.

1:02:08
És az a valaki nem volt dilis.
1:02:13
Szép munka.
1:02:21
Neve és jelenlegi lakcíme?
1:02:24
Mrs. Rachel Munro.
A címem Cypress Avenue 201.

1:02:30
Azon az estén, július 17-én,
amikor kihívott minket,

1:02:32
a férje megütötte önt?
1:02:34
Azt hiszem.
1:02:35
Miért?
1:02:37
Nem tudom.
1:02:40
Néha vitatkozunk.
1:02:42
- És mi volt a vita tárgya azon az estén?
- Erre nem köteles válaszolni.

1:02:47
A férjem azzal vádolt,
hogy viszonyom van valakivel.

1:02:51
És igaz ez?
1:02:53
Mr. Dickey, az ügyfelemnek
a kérdéses időpontban való...

1:02:56
hollétérőI kell nyilatkoznia,
nem pedig a szexuális szokásairóI.

1:03:00
- Hányszor ütötte meg?
- Nem volt nagy dolog az egész.

1:03:04
Bodine nyomozó jelentésébőI az derül ki,
hogy szemmel látható nyomai voltak...

1:03:08
a tettlegességnek.
1:03:10
Egy pofon.
1:03:15
Mi történt azután,
hogy Dickey nyomozó és én távoztunk?

1:03:18
Kint aludtam a tornácon.
Reggel taxit hívtam,

1:03:22
amellyel a repülőtérre mentem,
és felültem a 10 órás miami gépre.

1:03:27
CsütörtöktőI vasárnapig tartózkodott ott,
és hétfőn jött vissza.

1:03:30
Igen.
1:03:32
Felhívta a férjét a száIIodábóI?
1:03:35
Nem.
1:03:37
Egyedül akartam lenni.
1:03:39
- Felhívott valaki mást?
- Nem.

1:03:42
- 22-én, hétfőn jött vissza, ugye?
- Igen.

1:03:46
- Hány órakor érkezett?
- 11 körül.

1:03:49
- Felhívott valakit, amikor hazaért?
- Igen.

1:03:52
Kit?
1:03:53
- Úgy érti, először?
- Igen.

1:03:57
A férjem irodáját.

prev.
next.