Da hong deng long gao gao gua
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:19:02
¡Bien!
:19:04
Poema siguiente
:19:05
"Se pone la luna, los cuervos lloran
bajo un cielo helado"

:19:09
"Débilmente iluminadas unas barcas
se deslizan tristes bajo los arces"

:19:13
se deslizan tristes bajo los arces"
:19:16
"Más allá de los muros de Gusu el Templo de la Montaña Fría"
:19:19
"Desde mi barco puedo oir sus campanas,
rompiendo el silencio de la noche"

:19:23
¡Muy bien!
:19:25
Señor,
:19:26
la Segunda Señora desea verlo
:19:29
Señor
:19:30
Mi cuarta hermana parece muy cansada
:19:34
últimamente
:19:36
En mi embarazo...
:19:39
...estuve a punto de abortar
y ni me enteré siquiera

:19:41
Debería llamar al Doctor Gao
:19:44
Gracias por recordármelo
:19:50
Mañana, pídale al Doctor Gao
:19:53
que visite a la Cuarta Señora
:19:55
Sí, Señor
:19:57
¿Ha terminado, Doctor Gao?
:20:01
Gracias, doctor
:20:02
¿Dónde está el Señor? Tengo que hablar con él
:20:05
Sígame, por favor
:20:09
Doctor Gao...
:20:12
...está usted aquí
:20:13
Tercera Señora
:20:17
¿Está mejor
después de tomar mi medicina?

:20:20
Mucho mejor. Solo que no puedo dormir de noche
:20:28
Cuando tenga tiempo, le cambiaré la prescripción
:20:30
Estupendo
:20:32
¿Cómo está mi cuarta hermana?
:20:35
No puedo explicárselo ahora. Se lo diré más tarde
:20:44
¡Doctor Gao!
:20:45
¡Segunda Señora!
:20:47
¿Cómo está mi cuarta hermana? ¿Nada serio, verdad?
:20:50
Tengo que ver primero al señor
:20:59
Perdone las molestias, doctor

anterior.
siguiente.