Dead Again
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Da? Mike Church. Netko me zvao.
1:20:05
G. Church, gospodin
Gray Baker bi vas želio vidjeti.

1:20:10
The Meadows, staraèki dom
1:20:17
Tražit æe, ali ne
dajte mu pušiti ni za živu glavu.

1:20:34
Gray Baker?
1:20:38
- Mogu li dobiti cigaretu?
- Ne smijete pušiti.

1:20:41
Ja umirem.
Koja je tu jebena razlika?

1:20:44
Ne želim nevolje.
Samo sam htio...

1:20:48
Kažete da netko tvrdi
da je Margaret Strauss.

1:20:53
Rekao sam da su oni kazali...
1:20:57
da je bila Margaret Strauss.
1:21:01
Znate, u prošlom životu.
1:21:09
Rekao je, da još nije gotovo.
To mi je on rekao.

1:21:14
Mislio sam da mi želi reæi, da još
nisam èuo posljednju rijeè od njega.

1:21:18
Proèitao sam knjigu
Romanova stražara.

1:21:22
Piše da ste Romana prije smaknuæa
1:21:24
pitali, je li
stvarno ubio svoju ženu.

1:21:27
Stražar je napisao, da vam
je Roman prišapnuo odgovor.

1:21:32
- Zašto vas zanima?
1:21:34
G. Baker, je li Roman ubio ženu?
1:21:39
Ne.
1:21:41
Premda sam tada mislio da je,
1:21:45
sve dok ga nisam vidio
prije smaknuæa.

1:21:52
- Mogu li dobiti cigaretu?
1:21:55
- U vašem džepu.

prev.
next.