Delicatessen
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:01
Подпиши тук.
:19:03
Наричам те Жюли защото те
харесвам. Няма да те насилвам.

:19:11
До скоро, Жюли.
:19:20
Ето ти за обявата.
:19:23
На твоите услуги съм.
:19:25
Новия ми изглежда странен!
:19:27
Бивш цирков артист е!
:19:28
От цирка значи?
:19:35
Сигурно са бисквити.
Най-вероятно за това...

:19:43
Искате ли да ги опитате?
:19:45
Да! С удоволствие.
:19:48
Тогава в 7 часа, у нас.
:19:59
-Той да не я задиря нещо?
-Кого?

:20:02
Дъщеря ти. Тя една малка
сладурана. Трябва й някой...

:20:06
Има си мен! Ясно!
:20:08
Между другото, имам новини.
:20:10
Застреляли са един преди 2 дни.
Идеална подвижна мишена.

:20:14
Е, и?
:20:15
Ами мъртвите ги изнасят.
:20:17
Сган! Говори се,
че дория ядат пари.

:20:20
Трябва да се оттървем от тях
веднъж завинаги, ясно?

:20:24
Тези мизерници...
Ще си го получат!

:20:32
Довиждане, месарю!
:20:33
Довиждане, пощальоне!
:20:42
Довечера ли мислиш,
че ще го направи?

:20:44
Надявам се.
:20:47
Проклетия месар! Знам, че няма
да го направи довечера.

:20:51
Нарочно се бави,
само за да ме вбеси!

:20:55
Че и се получава.
:20:57
Какво още чака?
:20:59
Чака този път да му избяга
с кофата за боклук ли?


Преглед.
следващата.