Delicatessen
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Kako je bilo? Svi su u redu?
Sve je OK?

1:14:06
Hej, Turner,
vidi što sam pronašao!

1:14:11
- Da, ali kako su ostali?
- Evo ih.

1:14:21
- Kako je bilo?
- Lako. Praktièki nam je sjeo u krilo.

1:14:25
I svi smo tu.
1:14:29
Bem ti...
1:14:32
- Otkud ona ovdje?
- Što kog vraga...

1:14:35
- Majku mu.
- Punk...

1:14:39
...da li je trebalo da otmemo tipa?
Meta koju ste locirali?

1:14:44
- Punk, možeš li nam objasniti?
- Zar to nije bio plan?

1:14:49
"Albumin Skver. IME: Luison."
Ovdje tako piše.

1:14:53
Ali takoðe stoji i: "POL: muški.
kao u klovna."

1:14:58
- Znaèi trebalo je provjeriti.
muški. Muški!

1:15:04
- Pa? Što s tim?
- OK, reci mi, da li je spol muški?

1:15:09
To nije moj problem.
Naša misija je bila Luison. To si i dobio.

1:15:13
Luison... da li je paket muškarac?
Da ili ne?

1:15:22
Pretpostavljam da je
trebalo provjeriti.

1:15:29
Oprostite, Luison,
samo dio posla.

1:15:35
Izgleda da sam sletjela u ludnicu.
1:15:37
Slabo mi je više od ovih nebuloza!
Pogrešili ste, i sada me puštajte!

1:15:42
Vidite deèki?
Nauèno dokazana žena.

1:15:47
Plavi Kordon zove Snajpere od Luka.
Ovdje Artièoke.

1:15:52
Ponavljam: Artièoke
su u neposrednoj opasnosti.

1:15:58
Plavi Kordon zove Snajpere od Luka.

prev.
next.