Delicatessen
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Stavi to na moj raèun.
:06:02
Svi mi znamo gde
ona drži svoj raèun.

:06:07
OK,
ko je sledeæi?

:06:12
Prokleti karburator.
Ovo se dogaðalo i ranije.

:06:24
To ce Vas koštati... da vidimo...
Vožnja plus prtljag...

:06:29
Kako plaæate?
:06:36
- U soèivima?
- To je sve što mi je ostalo.

:06:41
Èujte, zadovoljio
bih se tim cipelama.

:06:52
- Zatvorili smo za danas.
- Nisam došao zbog toga.

:06:56
Iovako ne jedem meso.
:06:58
- Došao sam povodom oglasa.
- Kakvog oglasa?

:07:01
- Oglasa iz novina.
- Kakvih novina?

:07:04
Hard Tajms (Teška Vremena).
:07:07
Samo malo...
:07:13
"Laki poslovi održavanja.
Neobièni poslovi. Soba i hrana."

:07:17
"Soba sa pogledom na jug."
:07:19
Imam pravu adresu, zar ne?
Broj 129a?

:07:23
Bilo to ovde ili tamo,
ovo je bestragija.

:07:26
Tako nas ne
maltretiraju komšije.

:07:32
Ili posetioci.
:07:35
Pa...
:07:37
Možda sam pogrešio.
:07:59
Ne tako brzo.
Tražite posao, zar ne?


prev.
next.