Father of the Bride
prev.
play.
mark.
next.

:18:08
Evo, to je on. -On je...
:18:12
Malo nervozan.
:18:14
Ovo je situacija o kakvoj
èitate. Susret sa rodbinom...

:18:18
Ali vi ste divni. Sigurno
nemam zašto biti nervozan.

:18:21
Ali ipak...
:18:24
Idemo u... -Odlièno.
:18:28
Mislim da je fantastièan!
-Meni se ne sviða. -George!

:18:33
Nosi "Najkice".
:18:37
Gdje je Matty?
-Zaspao je pred TV-om.

:18:40
Upoznat æeš ga sutra.
:18:44
Onda, kako ste se
vas dvoje upoznali?

:18:50
Bili smo jedini u kinu
:18:53
na ponoænom prikazivanju
"Silom dadilja".

:18:56
Slušali smo ono drugo kako
se smije. -Na istim mjestima.

:19:00
Poslije sam ga pokupila.
:19:02
Ne, ja sam tebe
pitao za smijer i...

:19:05
Jedno je vodilo drugom.
:19:07
Ostala tri mjeseca
više se nismo razdvajali.

:19:11
Odlazili smo u muzeje,
na koncerte, opere.

:19:14
Putovali smo u unutrašnjost.
:19:17
Sjeæaš se onog mjesta
u Toscani? -Onog sa...

:19:21
Dovoljno je reæi, nije
bio hotel s 4 zvijezdice.

:19:25
Imate vrlo hrabru kæerku.
:19:28
Bryane, što zapravo radiš?
Annie je spominjala kompjutere.

:19:34
Ja sam samostalni
savjetnik za komunikacije.

:19:37
To sam èuo.
:19:39
Zvuci lažno? Kao da nije
pravi posao? -Ne kažemo to.

:19:43
To je rekao moj tata kad
je prvi put èuo što radim.

:19:46
Banka "Pacific lnternational"
:19:49
poslala me u Rim da im spojim
X-Dot s evropskom ekspoziturom.

:19:54
Svi europski kompjuteri
spojeni su mrežom Dot-25.

:19:58
Banka je u L.A.-u, ali želi
vezu s evropskim protokolom.


prev.
next.