Father of the Bride
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
Vidi se koliko me poznaješ.
Uopæe je ne gledam takvu.

:24:05
Kakva 7-godišnjakinja!
:24:08
Ali nemamo pojma tko
je u stvari taj Bryan.

:24:11
Je li mu to pravo ime? Tko
zna? Možda veæ ima ženu.

:24:15
Èovjek stalno
èita o muškarcima

:24:18
koji imaju žene i
obitelji po cijeloj zemlji.

:24:21
Možda je
profesionalni varalica

:24:24
koji mami mlade žene
u inozemstvu i prièa im

:24:27
kako je samostalan ne znam
što i zbriše kad ih nasamari.

:24:31
Što radiš?
-Spremam se za krevet.

:24:34
Znaèi, ne zanima te što
sam vidio Bryanovog blizanca

:24:38
u TV seriji o traženim
kriminalcima? -Ne zanima.

:24:43
George, ja mislim da je
divan. Stvarno mi se svidio.

:24:48
Prestani se duriti.
Sretna sam zbog Annie.

:24:53
Uzbuðena sam. To je veliki
dogaðaj. Bar se zagrlimo.

:25:00
To je divna vijest.
:25:02
Vjenèanje!
:25:06
Mladenkin otac.
:25:09
Možeš li vjerovati?
:25:19
POSLIJE 48 SATI VENÈANJE
JE I DALJE BILO PLANIRANO.

:25:22
IDEMO U BEL-AIR DA UPOZNAMO
BRYANOVE RODITELJE.

:25:25
Zašto moramo
ruèati sa nepoznatima?

:25:28
Njihov se sin ženi našom kæeri
i obièaj je upoznati familiju.

:25:31
Da, i to. Mrzim
taj izraz rodbina.

:25:34
Znaèi li da su sada naši?
:25:38
Ne želim rodbinu.
Naroèito s Bel-Aira.

:25:42
Kakva vrsta ljudi
živi na Bel-Airu?

:25:46
Bogati ljudi.
:25:48
Vjerovatno žive u brvnari
meðu svim ovim palaèama.

:25:52
Lijepo si raspoložen.
-Da, dobre sam volje.

:25:59
Mislim da je to. Da.

prev.
next.