Fried Green Tomatoes
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:31:02
¿Jura decir la verdad
y nada más que la verdad?

1:31:05
Lo juro.
1:31:09
¿Sabe usted...
1:31:11
del paradero...
1:31:13
de Idgie Threadgoode y su amigo
conocido como el Gran George...

1:31:16
en la noche
del 30 de septiembre de 1933?

1:31:20
Sí, señor, lo sé.
1:31:22
Se ha sugerido aquí...
1:31:24
que ella y su amigo moreno
estaban en casa de la madre de ella.

1:31:27
¿Puede confirmarlo?
1:31:30
No, señor. Eso es mentira.
1:31:32
Rayos.
1:31:35
Tengo el hábito de anotar
todas las fechas...

1:31:38
de las actividades de la iglesia
en mi Biblia.

1:31:41
Y veo que la noche del
30 de septiembre de 1933...

1:31:45
se efectuó nuestra reunión anual...
1:31:48
en nuestro campo bautista.
1:31:51
La hermana Threadgoode estaba ahí...
1:31:53
junto con su empleado,
George Pullman...

1:31:57
quien estuvo a cargo
del asado...

1:32:00
tal como lo ha hecho
los últimos diez años.

1:32:03
Objeción.
Eso no significa nada.

1:32:05
El crimen pudo efectuarse
en los dos días siguientes.

1:32:08
¿Ha estado alguna vez
en nuestras reuniones?

1:32:11
No.
1:32:13
¿ Va regularmente a la iglesia?
1:32:16
Claro que sí.
1:32:17
Qué bien.
1:32:19
Tal vez, si Ud. hubiera ido
a una de nuestras reuniones...

1:32:22
sabría que duran tres días...
1:32:24
y tres noches, Su Señoría.
1:32:29
Acérquense al estrado.
1:32:31
Percy, no parece
que tenga un caso.

1:32:36
En primer lugar,
no hay un cuerpo.

1:32:38
En segundo, él es un reverendo.
Nadie dudará de lo que dice.

1:32:41
- Pero, Su Señoría--
- Le estoy diciendo...

1:32:43
que no tiene nada.
1:32:46
Yo digo que Frank Bennett
se embriagó...

1:32:49
cayó con su auto al río
y se lo devoraron los peces.

1:32:53
¡Y me importa un comino!
1:32:56
Lo que tenemos aquí
es un caso de muerte accidental.

1:32:59
Caso cerrado.

anterior.
siguiente.