Fried Green Tomatoes
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Jer sam ovde samo u poseti.
:05:02
Jesi li probala nekad
"Fleet Enemas"?

:05:07
A.., pa?
:05:08
Ne.
:05:10
Setila bi se da jesi.
:05:13
Ja i moja prijateljica, gospoða Otis,
smo iz Whistle Stopa.

:05:18
Jeste li nekada bili u
Whistle Stopu?

:05:20
Da, danas sam baš prošla.
:05:23
Više od 30 godina je živela u
mojoj ulici.

:05:28
Nakon što joj je sin umro.
:05:30
Snaha ju je smestila u
staraèki dom.

:05:33
Pitali su me da joj
budem cimerka.

:05:36
Gð-a Otis ne zna da idem kuæi
èim se ona smesti dobro.

:05:44
Da li ti je ime
Idgie Threadgoode, poznato?

:05:47
A.., ne, gospoðo.
Mislim da ne.

:05:50
Setila bi se je.
:05:53
Vidiš, mene su praktièno usvojili
Threadgoodovi.

:05:56
Udala sam se za njenog brata, Clea.
:05:59
Idgie i njena prijateljica, Ruth,
vodile su Whistle Stop Cafe.

:06:05
Idgie je bila jedinstvena.
:06:10
Ali ne znam kome je moglo
pasti na pamet da je...

:06:13
... ubila tog èoveka,
ja ne razumem.

:06:17
Molim?
:06:19
Sedite i predahnite malo.
Sve æu vam isprièati.

:06:22
Ovako, da vidimo.
:06:24
Seæam se dana kada su izvukli
kamion iz reke.

:06:27
Tog istog letnjeg
kišovitog dana...

:06:31
Idgie Threadgoode je uhapšena zbog
ubistva vlasnika tog kamiona...

:06:36
Frenka Bennetta.
:06:40
Da bi ste razumeli Idgie,
:06:43
poèeæu prièu sa njenim
bratom, Buddijem.

:06:48
Od kada se je rodila Idgie je bila
Buddijeva ljubimica.

:06:55
Seæam se dana kad smo se svi
pripremali za Leoninu svadbu.

:06:58
Rat se je bio upravo završio,

prev.
next.