Hot Shots!
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
- Jeg har ikke mere benzin.
- Du er på ret kurs.

1:07:04
- Jeg har mistet en vinge.
- Du klarer det fint.

1:07:06
- Der ryger den anden.
- OK, Topper. Så er det nu.

1:07:09
Lander.
1:07:22
Godt klaret, Jim!
1:07:31
- Du er noget af en fyr!
- Det er du også!

1:07:34
Fiasko!
1:07:37
Åh, Topper...
1:07:42
Dig.
1:07:50
- Jeg har et spørgsmål til dig.
- Fyr løs.

1:07:52
Hvad er et fonduesæt til?
1:07:54
Jamen, det anvendes
til at holde maden varm.

1:07:58
- Jeg troede man brugte en gryde.
- Nej, nej, nej.

1:08:02
Det er til at koge maden.
Et fonduesæt...

1:08:10
Du, Topper! Nu hvor du har gjort
verden sikker og demokratisk,

1:08:14
hvad vil du så gøre med
din nyvundne berømmelse?

1:08:17
Jeg tager til Disneyland!
1:08:25
Du er meget heldig, Block.
Denne mand har din blodtype.

1:08:29
Bare rolig, sir. Efter transplantationen
får du det helt fint.

1:08:32
Jeg har kun set sådan en
heltegerning én gang før.

1:08:36
Måske kender du piloten:
Leland "Buzz" Harley.

1:08:41
Jeg har båret på denne
hemmelighed i 20 år.

1:08:44
Jeg har aldrig sagt noget.
1:08:46
Jeg ønskede, at han skulle fejle.
1:08:48
Jeg ville være nummer et.
1:08:51
Og jeg var forelsket i din mor.
1:08:54
Det er ikke vigtigt nu, sir.
Gem din energi til krigsretten.

1:08:58
Topper, du havde mig i kornet.

prev.
next.