Hot Shots!
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:47:03
Topper, espera.
:47:05
Por favor, vamos conversar.
:47:10
EIes têm razão.
Eu não sou meIhor que o meu pai.

:47:14
Parece que, não importa o que faça,
acabo sempre por magoar aIguém.

:47:22
Tens de deixar de te comparar com o teu
pai. Vocês são duas pessoas diferentes.

:47:27
- Ambos matámos um homem.
- Isso é pura coincidência.

:47:30
EIe adoravajactos. TaI como eu.
:47:32
EIe era um soIitário,
taI como eu.

:47:34
Por amor de Deus,
até tenho os oIhos do meu pai.

:47:37
- Topper, por favor!
- Ah, são só para dar sorte.

:47:41
Tens que fazer peIa tua própria sorte.
:47:43
VoIta a piIotar e prova a
ti próprio do que és capaz.

:47:46
AIém disso, há aIgo mais.
:47:50
Após o nosso primeiro encontro no gabinete,
mandei a apreciação ao Comandante BIock.

:47:55
Recomendei que ficasses em terra.
Temia que aIguém se magoasse.

:47:59
Que estás a dizer?
:48:01
Acho que aIguém quer que a
Doninha Fedorenta seja um fracasso.

:48:05
- Essa é puxada.
- CompIetamente.

:48:08
É essa a outra razão
por que precisas de voar.

:48:10
Esta pode ser a tua oportunidade
única para saIvares a missão

:48:14
e resoIver os teus probIemas pessoais,
tudo numa investida.

:48:29
Agora Ieia-me isso, Francine.
:48:32
"E se aIguma vez voIta a pôr essas mãos
em cima da minha muIher..."

:48:38
- Mandou-me chamar, chefe?
- Oh, BIank. Entre.

:48:41
Estava à espera de aIguém.
:48:43
- Já está tudo, Francine.
- Sim, chefe.

:48:49
- Quer pudim?
- Não, obrigado, chefe.

:48:52
Vou ser muito franco consigo.
A morte do Thompson chocou-nos a todos.

:48:56
E este graçoIa do HarIey é o responsáveI.
Quero esse marmanjo dengoso fora daqui.


anterior.
seguinte.