Hudson Hawk
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
HoI akarod nyomatni, a
játékautomatán vagy a döngetõben?

:09:05
Ha nem ihatok egy cappuccinót,
itt vér fog foIyni.

:09:12
- Na, ki a te barátod?
- KitaIáIta a gondoIatomat!

:09:17
Simán kieresztettek?
Nem voIt gubanc?

:09:21
Hacsak az nem, hogy Gates
be akart szervezni egy meIóra.

:09:25
Az a simIis, genyó áIIat!
:09:30
- Kár. Jó sok hab voIt rajta.
- Menjünk a bárba.

:09:35
- KiraboIni egy árverési csarnokot?
- Süket vagy?

:09:41
- KüIönben nem vagyok süket.
- VigyéI a krimónkba!

:09:47
Jó, de ne simfeId a haIIásomat.
Mondanék vaIamit a krimónkróI.

:09:52
Na, végre itt vagyok!
Nem mertem eImondani neked.

:09:57
Ezek a tõzsdések kezdtek
idejárni fröccsözni.

:10:01
Azóta a törzskocsmájuk, pedig
tíz sarokkaI arrébb Iaknak.

:10:08
- HoI vannak a törzsvendégek?
- EItûntek.

:10:12
Hova Iett innen KranepooI aIáírása?
És Bob Kapitány kormánya?

:10:18
EItûntek. De van a doIognak jó
oIdaIa is. A krimó feIe a tiéd.

:10:23
Adj a haveromnak egy cappuccinót.
EI keII játszanom a fõnököt.

:10:30
Juhtúrós pizza
rénszarvashússaI?!

:10:35
HáIásan köszönöm.
:10:59
Csinos kis Iövés voIt, Anthony.
Cesar Mario. Anthony Mario.


prev.
next.